Дорогой духовности

13:45 06/06/2017

51
Дата

В первом месяце наступившего лета - несколько знаковых дат. Одна из них, имеющая, пожалуй, наибольшее значение для просвещённого человечества - это день ангела Александра Сергеевича Пушкина, - величайшей личности второго тысячелетия,  одного из родоначальников современного русского языка. 

На огромном пространстве СНГ не найти ни одного человеческого поселения, в котором не было чего-то, так или иначе связанного с именем поэта. Под Санкт-Петербургом,  в Подмосковье и Азербайджане - это одноименные города, в Алматы, южной столице Казахстана, - одна из центральных улиц, а вот в Усть-Каменогорске имя Пушкина носит областная библиотека, которая в этом году отмечает 80-летие со дня его присвоения.         
О том, как проходят будни и  праздники старейшего духовного храма города и что делают  его служители,  чтобы соответствовать почётному праву носить  неувядающее имя гения, рассказывает бессменный директор Восточно-Казахстанской областной библиотеки имени А. С. Пушкина  К.М. Акжигитова. 
- Кабиба Мурзакановна, нелёгкое и, вместе с тем, приятное это бремя,- носить имя выдающегося поэта. Как вы с этим справляетесь? Что означает творчество  Пушкина для вас?
- В первую очередь  это дух просвещения - А. С. Пушкин верил в силу просвещения, развивающего общество, причём внимание поэта особенно волновало воспитание молодёжи. Об этом свидетельствует записка Пушкина на имя царя Николая I «О народном воспитании», а также лирика поэта и его «Капитанская дочка», «Евгений Онегин» и другие произведения. Все знают Пушкина как создателя современного русского литературного языка. Он черпал вдохновение в родном языке и культуре и, возможно, благодаря этому произведения поэта в своё время зазвучали по-новому,  легко и ясно. 
Имя Пушкина - это ещё и дух свободы, свободы во всём - в образовании, развитии, самореализации. Все мы помним  слова поэта «…в мой жестокий век восславил я свободу…». И как библиотека, носящая имя поэта, мы стремимся создавать такие условия, чтобы любой человек мог удовлетворить здесь свои информационные, интеллектуальные и творческие потребности. Постоянно развиваемся, ищем гранты и спонсоров, чтобы осуществить различные проекты, в первую очередь для детей и молодёжи.   
- Какие раритетные издания А. С. Пушкина имеются в фонде библиотеки? 
- В нашей библиотеке есть книжная коллекция «Пушкиниана», которая собирается со времени присвоения библиотеке имени поэта - с 1937 года. Здесь хранятся удивительные издания 20-30 гг., которые по праву можно назвать книжными памятниками, сборники и собрания сочинений Пушкина, а также репринтные и факсимильные издания. Среди старейших изданий - книги, вышедшие в свет к 100-летию со дня гибели великого поэта: Полное собрание сочинений в 6-ти томах под редакцией М. А. Цяловского (1936 г.), Полное собрание сочинений в 6-ти томах издательства «Художественная литература», «Полтава. Медный всадник» издательства «ДетГИз» (1949 г.).  
Один из ценнейших экземпляров нашей коллекции - это сборник избранных произведений Пушкина на казахском языке, вышедший в свет к 150-летию поэта в 1949 году. Помимо произведений самого А. С. Пушкина, в нашу  коллекцию входят книги известных литературоведов. Особого внимания заслуживают факсимильные издания 1923 года - это «Медный всадник» с иллюстрациями русского художника, историка искусства А. Н. Бенуа, а также труды публициста С. Гессена (1930 г.) и литературоведа П. Губера. 
- Абай и Пушкин - два великих писателя, один - наш земляк, имя другого носит ваша библио­тека...  
- Абай и Пушкин - это два гения, которые одинаково близки нашему народу. Оба являются родоначальниками современного литературного языка своих народов. Когда в библиотеке готовится массовое мероприятие, посвящённое одному из них,  мы стремимся показать созвучие двух поэтов. Ведь оба  имеют похожие темы - и Абай, и Пушкин страстно желали просвещения людей, говорили о важности нравственного воспитания, особенно подрастающего поколения. Абай переводил Пушкина на казахский язык, более того, некоторые стихи переложил на музыку, в результате, к примеру, письмо Татьяны из «Евгения Онегина» приобрело статус народной песни того времени. 
Ну и темы, которые поднимали Абай и Пушкин - это общечеловеческие темы гуманизма, любви и служения своему народу, стремления к знаниям, поэтому оба писателя всегда будут близки всем поколениям людей в разных странах мира. 
- Велик ли спрос рядовых читателей на Пушкина? Читает ли его молодёжь?
Читает. Ещё как читает, ведь произведения  А.С. Пушкина включены в школьную программу. Но ещё читают потому, что они близки нам, хотя мы и живём в век кибертехнологий. Это ещё одно из доказательств непреходящей значимости его творений. Читают все - от малышей, любителей пушкинских сказок, до школьников, открывающих пушкинских влюбленных, и пожилых людей, кому близок простой и в то же время воздушный, мелодичный пушкинский слог. 

Анатолий ЛАПТЕВ